misitque Saul ad Isai dicens stet David in conspectu meo invenit enim gratiam in oculis meis
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray you, stand before me; for he has found favor in my sight.
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray you, stand before me; for he has found favor in my sight.
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favour in my sight.
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favor in my sight.
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he has found favour in my sight.
And Saul sent to Isai, saying: Let David stand before me: for he hath found favour in my sight.
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favour in my sight.
And Saul sent to Jesse, saying, “Let David remain in my service, for he has found favor in my sight.”
Saul sent [this message] to Jesse, "Please let David stay with me because I have grown fond of him."
Then Saul sent word to Jesse: "Let David remain in my service, for I am pleased with him."
Saul sent a messenger to Jesse to tell him, "Allow David to serve me, because I'm pleased with him."
Then Saul sent word to Jesse saying, "Let David be my servant, for I really like him."
Saul sent to Jesse, saying, "Let David now stand before me, for he has found favor in my sight."
Then Saul sent word to Jesse, saying, "Allow David to remain in my service, for I am pleased with him."
Then Saul sent word to Jesse asking, "Please let David remain in my service, for I am very pleased with him."
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favor in my sight.
Saul sent to Jesse, saying, "Please let David stand before me; for he has found favor in my sight."
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!